Traducere – Copacul Spânzuratului
30 aprilie 2011 26 comentarii
Fotografie preluată din Iaşi Plus
Te întreb de-ai vrea să vii
La copacul răzleţit
Unde-au spânzurat un om, ce alţi trei a căsăpit.
Mai ciudat decât ce fost-a
N-o să pară, negreşit,
Că noi doi, în miez de noapte, în copac ne-am regăsit.
Te întreb de-ai vrea să vii
La copacul răzleţit
De-unde omul mort iubita să se-ascundă şi-a vestit.
Mai ciudat decât ce fost-a
N-o să pară, negreşit,
Că noi doi, în miez de noapte, în copac ne-am regăsit.
Te întreb de-ai vrea să vii
La copacul răzleţit
Unde ţi-am tot spus să fugi, spre-a fi liberi, în sfârşit.
Mai ciudat decât ce fost-a
N-o să pară, negreşit,
Că noi doi, în miez de noapte, în copac ne-am regăsit.
Te întreb de-ai vrea să vii
La copacul răzleţit
C-un colier dintr-o frânghie, cu colanul meu leit.
Mai ciudat decât ce fost-a
N-o să pară, negreşit,
Că noi doi, în miez de noapte, în copac ne-am regăsit.
din
Revolta (Mockingjay), ultimul roman al trilogiei Jocurile Foamei, de Suzanne Collins
NEMIRA, noiembrie 2010